Previous Contents Next

6   DS réseau du 21 juin 2004

As you know very well, there is a strong incitation to make you fluent in English. The executive board of our school has make it clear that every teacher must participate to this effort. So, even given my difficulties with the barbaric micro$oft native language, I decided to write this exam text in English.
All documents allowed (including computers, technical books, ...).
Exam duration : 2 hours.
The notation should be of 6 points for the first exercice on Internet Protocols, 9 points for the Ethernet stuff, 5 points for the exercice previously given by email and finaly 2 points for the RFC summary that you had to publish in the TWiKi tool.
 
Traduction :
Comme il ne semble pas légal de vous imposer un texte en anglais (faudrait quand même savoir ce que l'on veut) je vous traduirai les passages les plus importants. Pour cette introduction cela se résume à : tous documents autorisés, épreuve d'une durée de 2h.

6.1   About Protocols for Internet Services

Remember that an Internet application protocol is a communication standard that a client uses to communicate with an Internet server. As an example, consider a web browser : this Internet client must have a way to get the web page the user has specified by typing an URL or clicking on a link. It does so by connecting itself to the web server which name is given in the first part of the URL. The default port for the connection is 80 for a web server unless another one is given in the URL. After the connection is established the client will ask the server for the page (specified in the second part of the URL) using a special syntax which is known as the HTTP protocol.
 
Traduction :
Juste un rappel sans rapport avec les questions.
Let us give you the context of this exercice. We are in the office of some system and network administrator (called "sysadmin" in the sequel of this text). Some user tells the sysadmin that he suspects that the mail server is down. The sysadmin use ssh to connect to the user machine and start verifying that the sending mail process is functionnal from this machine.
 
Traduction :
Un administrateur système se connecte sur la machine d'un utilisateur pour vérifier que le serveur de messagerie est bien fonctionnel.
  1. The data that may help you for the verification are that the user machine name is iamthebest, the name of the mail server (the SMTP server) is mail.someplace.com, the user email address is wizeman@someplace.com and the sysadmin email address is punchingball@someplace.com.
     
    Traduction :
    Utilisez la commande nc pour vérifier qu'il est possible d'envoyer un message à partir de la machine iamthebest, en utilisant le serveur SMTP mail.someplace.com, l'adresse d'expéditeur wizeman@someplace.com et l'adresse de destinataire punchingball@someplace.com.
  2. The SMTP server is OK, but the user says that he was also unable to read emails. So help the sysadmin to test that email can be retrieved from the IMAP server imap.someplace.com for user wizeman with the password imustnotforgetit.
     
    Traduction :
    Utilisez la commande nc pour vérifier qu'il est possible de lire un message sur le serveur IMAP imap.someplace.com à partir de la machine iamthebest en utilisant l'identifiant wizeman et le mot de passe imustnotforgetit.

6.2   Ethernet Case Simulation

The aim of this exercice is to simulate the behaviour of a legacy Ethernet network (the classical stuff: 10Mb/s, shared bus). Remember that the time needed to send an Ethernet packet of n bytes on such a network is n× 8/10,000,000 seconds. Moreover, if the distance between two stations is d meters, the time needed for the propagation of a bit from the first to the other is d/200,000,000 (we assume that information is propagated along a copper cable at the speed of 200,000km/s).
 
Traduction :
Pour cet exercice de simulation de réseau Ethernet, il vous est rappelé qu'un paquet Ethernet de n octets est transmis en n× 8/10,000,000 secondes et qu'un bit se transmet à 200,000km/s sur un câble en cuivre.
The simulation will take place in a small network build with an unique 500 meters long Ethernet bus. There is a station at each end of the cable and a third located 100 meters from the first one and 400 meters from the second one. The simulation begin at time t=0 with the emission of an Ethernet packet of 192 bytes from station 3.
 
Traduction :
La simulation se fera dans le cadre du réseau représenté par ce schéma :
La simulation débute par l'emission d'un paquet Ethernet de 192 octets par la station 3.
  1. At which time will station 3 end its transmission ? Do not forget to take into account the fact that an Ethernet packet is sent after a preamble of 64 bit times (Donnez la date de fin de transmission pour la station 3, n'oubliez pas qu'un préambule d'une longueur équivalent à 8 octets est envoyé sur le câble avant tout paquet Ethernet).
  2. Will S1 and S2 be aware that the medium is free at the same time (Les deux stations S1 et S2 sauront-elle que le bus est libre en même temps) ? Give the date(s) at which the stations know that the Ethernet bus is free (Donnez la date à laquelle les stations savent que le bus est libre).
  3. Now, let us assume that the network interfaces of the stations S1 and S2 received, respectively at t=54µ s for S1 and t=134.6µ s for S2, a packet to be transmited (On suppose que S1 et S2 ont reçu à t=54µ s et à t=134.6µ s des paquets à transmettre). Both packets have a length of 64 bytes (Ces paquets font 64 octets). When will these packets be sent on the network (Quand ces paquets seront-ils envoyés sur le réseau) ? Take into account that, in the Ethernet protocol, an inter-frame space of 9.6µ s must be respected before assuming that the medium is free (Notez qu'un delai inter-packet de 9.6µ s doit être respecté).
  4. What happens to the two packets sent by S1 and S2 as stated above (Qu'arrive-t-il à ces deux paquets) ? Give the exact date at which this event begin - beware, you will have to solve an equation to obtain the beginning time (Donnez la date de début de cet événement).
  5. When will the collision episode end for the stations S1 and S2 (Quand l'évemenent de la question précédente sera-t-il terminé pour S1 et S2) ? Give the exact dates (Donnez les dates précises). Remember that 4 padding bytes are send by a station after a Collision Detection (Notez que 4 octets de bourrage sont envoyés par une station après la détection d'une collision).
  6. Let us assume that station S1 has a quite broken random generator that only gives zeros and that S2 has the same type of random generator which only gives ones (Supposons que le générateur aléatoire de S1 ne tire que des 0 et que celui de S2 ne tire que des 1). Give the date at which the packets of S1 and S2 will effectively be sent (Donnez les dates réelles d'envoi des paquets de S1 et S2).

6.3   Free Time Exercice on FTP Protocol

Since this exercice has already be given in french by email I think it is not too unfair to give only its English translation (Questions libres posées par messagerie électronique). The context of these questions is the one of the laboratory classes The questions are :
  1. It is possible to establish a FTP connection from your virtual machine to real one ? In this connection context, is it possible to make some transfers in active mode ? Why ? In the case of a negative answer suggest a modification of the virtual machine configuration to allow such a transfer.
  2. Is it possible to establish a FTP connection from your virtual machine to the school FTP server ? In this connection context, is it possible to make some transfers in active mode ? Why ? In the case of a negative answer suggest a modification of the virtual machine configuration to allow such a transfer.

Previous Contents Next